Suicide Squad: Get Joker

کمیک فارسی Suicide Squad: Get Joker

Brian Azzarello نویسنده بزرگ کمیک‌های دی‌سی که شاهکاری مثل Batman: Damned را خلق کرده است باری دیگر نوشتن یک مینی سری 3 جلدی برای  بلک لیبل را بر عهده گرفته است، اما این بار با داستانی برای جوخه انتحار و البته جوکر! طراحی این سری به دست Alex Maleev انجام شده که آرتیست کمیک Batman: No Man’s Land بوده است. داستان کمیک “جوخه انتحار: جوکر رو بگیر” همانطور که از نامش مشخص است تیم محبوب دنیای دیسی که از جنایتکاران معروفی تشکیل شده است را به شکار جوکر میفرستد…

Suicide Squad: Get Joker
نویسنده:
Brian Azzarello
طراح:
 Alex Maleev
مجموعه:
DC Black Label
تعداد قسمت:
3 جلد
مترجم:
بهرام باوند
ادیتور:
پویا دبیب

لینک دانلود کمیک:

Suicide Squad: Get Joker! #1



بخوانید :

جهش یافته های جدید VS انتقام جویان
۱۰ فکت کوتاه که درباره کویین میو در سریال پسران نمیدانستید!!!
۱۰ شخصیت قدرتمند دیسی که سوپرمن تنها از پسشون برنمیاد
معرفی کامل و بررسی شخصیت جان کنستانتین
بدترین کاستوم های سوپرمن


guest
79 دیدگاه
جدیدترین
قدیمیترین بیشترین رای
Inline Feedbacks
دیدن همه کامنت ها
Mhk(کمپین مبارزه با هیتر ها و افراطی ها)

با سلام بنده حوصله ی دونه دونه ریپلای کردن کامنت کسایی که میگن چرا فحش هارو اینجوری ترجمه میکنید و فلان و فلان رو ندارم پس تو همین یکی میگم اول از همه که درک داشته باشید، مترجم و ادیتور عزیز دارن بدون هیچ دستمزدی و اجباری برای شما ترجمه میکنن خداییش اگه خودتون هم بودین دوست داشتین یکی بیاد و از ترجمه و ادیتتون ایراد بگیره؟ درک کنید یکم خوب بعدشم جناب دبیب که زحمت کشیدند و اون قسمت رو هم ادیت کردن که مناسب بچه نیست(کلا یسری ها این چیزارو ترجمه ادیت نمیکنن) و اینکه شما یکم فکر… بیشتر

ریدلر -کمپین مخالفان فن بوی ها و دزدان اسم-

ادمین سایت، خواهشمندم این رو تایید کنید هیچ توهینی داخلش نیست ببینید اینجاست که من وارد میشم، یک جمله خردمندانه میگم و بس در جواب به افراد معترض به ترجمه فحش ها: اقا مشکل داری؟ خب نخون😂 خدایی بی شوخی نخونید ، اگه انقد مشکل دارید نخونید، به ما چه ، بنده خدا مترجم و ادیتور بنده خدا باید غر های شما رو تحمل کنن، خدایان ادب و تربیت و نزاکت، نخونید ما رو هم مخدوش نکنید بنده متشکرم از جناب دبیب و جناب بهاوند ، کمیک خوبی بود نمیشه گفت عالی ولی خوب بود، اقا خسته نباشید ،،،،، به… بیشتر

Kanashi

فحش دادن کلا نرمال نیست درسته ولی متاسفانه چیزی هست که توی جامعه هست و مترجم این حرفها رو اختراع نکرده و هیچ آدمی با خوندن این کمیک تربیتش رو از دست نمیده اگه دقت کرده باشین هم همشون یه سری آدم خلافکار و غیر نرمال بودن که این حرف هارو میزدن. ،از یه طرف هم اگه یه بچه کوچک این کمیک رو بخونه که اینارو بلد نیست اون بچه از لحاظ ذهنی و روانی بهم می‌ریزه که اون هم وظیفه پدر و مادرشه که تشخیص بده کمیک رو بخونه یا نه

قابیل در حال جستجوی هابیل

اون وظیفه پدر و مادرش هست که گوشی رو نده به بچه اگر همین الان رو جلد بزرگ بنویسند مثبت ۱۸ تازه تعدادی هم اضافه میشن به این دسته

Prgm

یه نفر داره رایگان اینارو ترجمه می‌کنه
در حالی که وظیفه اش نیست
بعد یه سری میان این ایرادای مسخره رو میگیرن
🤦🤦

Arian

من خیلی ممنونم که کمیک ترجمه میکنین و نمیخوام تو کارتون دخالت کنم ولی لطفا تا یه کمیکی رو کامل ترجمه نکردین نرین سراغ بعدی. جوکر هارلی سلامت جنایی یه قسمت مونده. واچمن که کلا دو قسمت ترجمه کردین ول کردین. ازتون خواهش میکنم کامل ترجمه کنین.

قابیل در حال جستجوی هابیل

من فکر کنم این مربوط به یک مترجم و ادیتور دیگری هست ربطی به کمیک این دو ادیتور و مترجم نداره

Prgm

قسمت دو کی میاد 😣؟

قابیل در حال جستجوی هابیل

😐😐
هعی الکی کامنت نمیدم این وضعیت درست بشو نیست ربط به فرهنگ داره

Prgm

متوجه منظورم نمیشم

قابیل در حال جستجوی هابیل

اشتباه ریپلای کردم

Best Boy

میگه کامنت نمیدم،پس این الان چیه دادی؟

دیسی فندوم

اووووا خیلی ممنون

PMMS

دمتون گرم ،بالاخره یک ترجمه دقیق و کامل

I MOST BECOME SOMETHING ELSE

اصلا من دیگه به مترجم و … کاری ندارم. حرفامو رو حساب هیت کردن کمیک بذارید

I MOST BECOME SOMETHING ELSE

اقا یه بار من این بحث کزایی فحش خوارمادر تو ترجمه رو تموم کنم برای همیشه. دیگه به درز دیوار اتاق ، هر چقدر میخواید دیس بدید . ربطی به سن و سال نداره . ادم از قحش ناموسی فلیظ بدش میاد. حالا شما میگی خوشت نمیاد نخون .باشه من نمی خونم.ایا این خوب است؟ . تو کمیک شما f***k رو.تو نسخه ی اصلی میبینی .هیچ مشکلی هم نیس.اون ور هم تو سریالشون میگن .واقعا هم مشکلی نیست. ولی وقتی یه مشت فحش غلیظ و ناموسی میای کمیکو ترجمه می کنی قطعا کار درستی نیست. درسته خود اون کلمه ی… بیشتر

Last edited 12 روز گذشته by I MOST BECOME SOMETHING ELSE
قابیل در حال جستجوی هابیل

چی میگی تو اینا مه حرفه انکار آشنایی با گات نداری گلم هر چیزی که حرف میزنن اونحا عملی میشه یادم هم نمیاد تا الان ممنوعیته باشه خارج از کشور استفاده از این کلمات هم اصلا مشکلی نداره و اصلا برای قضاوت کردن سریال مناسب نیست مثل این هست که بگیم بریکینگ بد و سوپرانوز و گات و کلی سریال محشر دیگه چون اینطوری هستند
بقیع مطالبت هم بسی فشار خوردن بود و ارزش جواب دادن نداره
بس کن دیگه این بحث مسخره رو … تو کامنت ها هی هر چی نمیگیم

Last edited 12 روز گذشته by قابیل در حال جستجوی هابیل